2009年11月5日 星期四

Monty Python in US election row

來做點上進的事情兒。

Voters in the American states of New Jersey and Virginia will be going to the polls to choose new state governors. This row's over a campaign advert used by a Republican candidate in New Jersey. But it's not his rival politicians who are getting angry, it's the comedians who've had a starring role, without giving their permission.

美國紐澤西和維吉尼亞州的投票人將選出他們的新州長。這則不被認同的競選廣告來自紐澤西州的共和黨候選人。然而這並未激怒他的政敵,因為此則小鬧劇有一個未經過本人同意就指派的主角。


The advert features part of a Michael Palin sketch from Monty Python's Flying Circus. He asks viewers if they've ever suffered from deja vu... then repeats the question again... and again... and... you get the idea.

這廣告的特色在於一個Monty Python的飛行馬戲團製作的關於Micheal Palin的小短劇,Micheal問觀眾們是否曾經因為一而再再而三看到他感到痛苦...然後再問一次...再來一次...還有...你知道我接下來要說什麼


The campaign plan was to show up Chris Christie's rival candidate Jon Corzine, who's got a reputation for repeated attempts to impose higher charges on motorways. But Michael Palin's called the whole thing a 'terrible mistake', and his former co-star, Terry Jones, described it as 'totally outrageous'. They're threatening legal action, pointing out Christie himself's a former lawyer who should have done his copyright homework. Michael Palin couldn't resist cracking a joke though, saying Christie had picked the wrong Palin, and should have been after the backing of US politician Sarah Palin.

而這個競選企劃意在凸顯Chris Christie的競選對手Jon Corzine,一位之前以不斷嘗試在機車道上強加更多限制而聞名的先生。然而Micheal Palin稱做所有的一切都是「可怕的錯誤」,以及先前與他聯袂主演的Terry Jones,說那整個就是「太超過了」,他們就如此用法律動作威脅Christie,並指出身為前律師的Christie應該好好寫一下有關著作權的作業(暗指Christie沒做好準備就出來混)。Micheal Palin無法遏止他想大發雅謔的心情,說Christie真是挑錯Palin來當對手了,他應該找美國政治人物Sarah Palin才對。


Despite all the comic drama, Chris Christie is expected to win the vote in New Jersey, even though President Obama made two campaign stops there on Sunday.

暫且不提所有的漫畫小劇,Chris Christie已是最被看好贏得紐澤西選戰的人物,即便是總統Obama在星期日時兩次來拉抬聲勢。


Maddy Savage, BBC News

0 意見: